The Plays of Euripides in English ...: Introduction. The cyclops. Hecuba. The Trojan dames. Helen. Electra. Orestes. Andromache. Iphigenia in Aulis. Iphigenia in TaurisJ.M. Dent & Company, 1906 |
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
Achilles Ægisthus Agam Agamemnon altar Andro Antistrophe Argive Argos arms Atreus Attend bear behold beneath blest blood Calchas child Chorus Clytem Clytemnestra Cyclops dame dead dear death deeds didst thou dost thou doth dreadful e'en Electra Euripides eyes fate father flames fortune friends gainst goddess gods grace Grecian Greece grief hallowed hand hast thou hath hear Hecuba Helen Herm hither honour husband ills Iphig Jove land lord Mene Menelaus mother ne'er nuptials o'er Orestes Peleus Pelops Phoebus Phrygian Polym Priam Pylades realm rites royal ruin sails seize shalt shore shrine Silenus sire sister slain slave slay soul speak spear strangers sword Talthy tears Teucer thee Theocly THEOCLYMENUS Theonoe thine Thoas thou art thou hast thy brother thy daughter thy father's toils tomb train Troy Tyndarus Ulysses unhappy vengeance victim virgin voice waves wife Wilt thou woes woman words wouldst wretched
קטעים בולטים
עמוד vi - WILL BE PLEASED TO SEND FREELY TO ALL APPLICANTS A LIST OF THE PUBLISHED AND PROJECTED VOLUMES TO BE COMPRISED UNDER THE FOLLOWING TWELVE HEADINGS...
עמוד 329 - gainst the foe, to die For Greece? And shall my life, my single life, Obstruct all this?
עמוד 75 - Cassandra answers with a careless disdain, "This is a busy slave." With all the lofty decorum of manners among the ancients, how free was their intercourse, man to man, how full the mutual understanding between prince and "busy slave!" Not here in adversity only, but in the pomp of power, it was so.
עמוד 328 - With glory, all reluctance banished far. My mother, weigh this well, that what I speak Is honour's dictate. All the powers of Greece Have now their eyes on me ; on me depends The sailing of the fleet, the fall of Troy, And not to suffer, should a new attempt Be...
עמוד 329 - Some god would make me, if I might attain Thy nuptials. Greece in thee I happy deem, And thee in Greece. * * * * * in thy thought Revolve this well; death is a dreadful thing.
עמוד 330 - But of thy purpose thou mayst yet repent. Know then my resolution : I will go, And nigh the altar place these arms, thy death Preventing, not permitting : thou perchance Mayst soon approve my purpose, nigh thy throat When thou...
עמוד 329 - Diana wills t' accept, shall I, A mortal, dare oppose her heavenly will ? Vain the attempt : for Greece I give my life. Slay me, demolish Troy : for these shall be Long time my monuments, my children these, My nuptials, and my glory.
עמוד 305 - We understand the horror of the doom which makes this cherished child a parricide. And so when Iphigenia takes leave of him after her fate is by herself accepted. Iphi. "To manhood train Orestes, Cly. Embrace him, for thou ne'er shalt see him more.
עמוד 128 - I for a cloud behold My friends in battle slain." The seer was mute, And Troy in vain was taken. But perhaps You will rejoin, " 'Twas not the will of Heaven That he should speak." Why then do we consult These prophets ? We by sacrifice should ask For blessings from the gods, and lay aside All auguries. This vain delusive bait Was but invented to beguile mankind. No sluggard e'er grew rich by divination, The best of seers are Prudence and Discernment.
עמוד 341 - For him, as dead, with pious care This goblet I prepare; And on the bosom of the earth shall flow Streams from the heifer mountain-bred, The grape's rich juice, and, mix'd with these, The labour of the yellow bees, Libations soothing to the dead.