Safie: An Eastern TaleJames Cawthorn ... and John Martin, 1814 - 91 עמודים |
מהדורות אחרות - הצג הכל
Safie: An Eastern Tale - Scholar's Choice Edition <span dir=ltr>John Hamilton Reynolds</span> אין תצוגה מקדימה זמינה - 2015 |
מונחים וביטויים נפוצים
arms Assad Ataghan awhile beauty Bizestien bliss blue bosom bower breast breath bright brow Caftan camels charms cheek COCKSPUR-STREET courser dare dark death desart despair dread e'er EASTERN TALE embroidery endless night faint fair faithless fancy fate fear feel fire form'd fray gaze glance glossy glowing gone grave grief Guzelle hate hath heart heaven hope hour Houri Iman INTRODUCTORY STANZAS JAMES CAWTHORN Kiosk laughing light list'ning ear live look look'd love to kiss lute maid mirth morn ne'er never night Note o'er pain palampore pass'd paused promise quaffs rage repose rest revenge rich inscriptions sadden'd Safie Safie's savage scatter'd scene Schaban Scimitar seem'd serf sigh sigh'd sight Simurgh slave smile sorrow sought soul stain'd steeds sweet talpack tear thee thine thou thought throbbing Tophaike trace trance trees Turkish hand Twas Twill UNIVERSITY OF MICHIGAN vale vassals waste wave weary
קטעים בולטים
עמוד 88 - In the midst of the garden is the chiosk, that is, a large room, commonly beautified with a fine fountain in the midst of it. It is raised nine or ten steps, and enclosed with gilded lattices, round which vines, jessamines, and honeysuckles make a sort of green wall.
עמוד 90 - Goul, or ghul, in Arabic, signifies any terrifying object, which deprives people of the use of their senses. Hence it became the appellative of that species of monster which was supposed to haunt forests, cemeteries, and other lonely places ; and believed not only to tear in pieces the living, but to dig up and devour the dead.
עמוד 83 - The metaphor taken from this flower, expressed by the word Sunbul, is familiar to the Arabians. Thus, in Sir William Jones's Solima, an eclogue made up of Eastern images— *' The fragrant hyacinths of Azza's hair, That wanton with the laughing summer air.
עמוד 87 - They rose at daybreak ; they proceeded at early dawn ; they are advancing towards the valley of Ras directly and surely as the hand to the mouth. Now when they have reached the brink of yon blue gushing rivulet, they fix the poles of their tents, like the Arab, in a settled mansion.
עמוד 86 - I went down to admire the beauty of the vines : The sweetness of your charms has ravish'd my soul.
עמוד 85 - ... silver stuff. This is fixed on one side of the head, hanging a little way down with a gold tassel, and bound on either with a circle of diamonds (as I have seen several) or a rich embroidered handkerchief.
עמוד 87 - The most stately tulips of the East. The tulip is a flower of Eastern growth, and there held in great estimation ; thus in an ode of Mesihi : " The edge of the bower is filled with the light of Ahmed ; among the plants the fortunate tulips represent his companions.
עמוד 53 - twas his last! Yet still upon his pallid face, Revenge the vassal's eye could trace, — Which living feelings first imprest. — Which Death had fix'd with his cold touch; — And oh! that faded front exprest Of unextinguished hate so much. The slave could scarce believe that such Was the last look of one at rest!
עמוד 51 - Mr. R. thus delineates Assad's death: The slave hath said who saw him die, — That not for worlds would he again View the last look of such an eye: — It glancing spoke of inward pain, — Of faded hope— of baffled hate — Which blood would glad, and nought but death could sate. And might he once but live again. The same dread deeds so dared of late, Again he'd venture for his mate; — And sorrow — love — revenge would wait.
עמוד 84 - But all these glories will be eclipsed by the resplendent and ravishing girls of paradise, called, from their large black eyes, Hur al oyun, the enjoyment of whose company will be a principal felicity of the faithful.